st., 25. únor 2015 19:38

Neslyšící na Masarykově univerzitě mají svůj výkladový slovník

   Masarykova univerzita opět přišla s novým, unikátním projektem. Její Středisko pro pomoc studentům se specifickými nároky, známé spíše jako Teiresiás, uvedlo do provozu internetový Slovník českého znakového jazyka. Má pomoci neslyšícím studentům a zaměstnancům univerzity.

 

"Na Masarykově univerzitě je přibližně stovka neslyšících studentů a zaměstnanců. Slovník má sloužit jako základní nástroj při jejich výuce a odborné práci. Ale budou se o něj moci opřít i profesionální tlumočníci," uvedl Tomáš Sklenák z Teiresiásu. Nejedná se totiž o  překladový slovník, jaký má téměř každý internetový vyhledávač, ale slovník výkladový. Ten objasňuje význam uvedených znaků a jejich překlad do češtiny. 

Na každý znak se vážou videonahrávky. Na těch je zachyceno artikulování znaku, jeho význam a v některých případech i jeho zařazení do kontextu.  

Slovník zatím disponuje zhruba tisícem znaků. Masarykova univerzita společně s Univerzitou Palackého v Olomouci ho však plánují rozšířit o další tři až čtyři tisíce. Naráží však na problémy s terminologií – některé odborné výrazy totiž nejsou v českém znakovém jazyce ustáleny. Prozatím tedy publikuje návrhy podávané týmy neslyšících, které se na tvorbě slovníku podílejí.

 

Zobrazeno 1735 krát
Naposledy upraveno: ne., 1. březen 2015 14:05
Pro psaní komentářů se přihlaste